どうお経とどかないヂャズの騒音
お経とどかないヂャズの騒音 De réciter un soutra Ne couvre pas Le vacarme du jazz tradu…
お経とどかないヂャズの騒音 De réciter un soutra Ne couvre pas Le vacarme du jazz tradu…
どうしょうもない私が歩いてゐる rien d’autre à faire que de continuer à marcher traductio…
今日から時計を持たにい夕べしぐれる À partir d’aujourd’hui Je ne porte plus de montre La plui…
on a quiet halt sitting by the mountain path spring or fall, Who knows?
われいまここに海の青さのかぎりなし me voilà là ou le bleu de la mer est sans limite traduc…
ah! at last spring comes! it feels so much easier to get enlightened
pondering back: how did I land on this cushion this spring this morning
a light winter rain arises during our sitting refreshes the zendo
these rustling trees what do they try to tell me? I sit and listen
readying to join this new season of the world I can't but just sit
at the Zendo's door a worn-out toothless granny I smiled back at her /di…
again and again on this cushion, unsure of what I'm doing here
have you seen it? A dragon just swirled by? No one has - and yet