Nhem-nhem-nhem
Nhem-nhem-nhem-xorodô
Nhem-nhem-nhem-xorodô
É o mar, é o mar
Fé-fé xorodô!

Xangô andava em guerra
Vencia toda a terra
Tinha ao seu lado
Inhansã pra lhe ajudar
Oxum era rainha
Na mão direita tinha
O seu espelho onde vivia a se mirar

Quando Xangô voltou
O povo celebrou
Teve uma festa que ninguém mais esqueceu
Tão linda Oxum entrou
Que veio o Rei Xangô
E a colocou no trono esquerdo ao lado seu

Inhansã apaixonada
Cravou a sua espada
No lugar vago que era o trono da traição
Chamou um temporal
E no pavor geral
Correu dali gritando a sua maldição!


Nhem-nhem-nhem-xorodô
Nhem-nhem-nhem-xorodô
It is the sea, it is the sea
Fé-fé xorodô!

Xangô was walking in war,
He conquered all the land,
He had by his side Iansã to help him.
Oxum was queen,
In her right hand she had Her mirror,
where she lived to gaze at herself.

When Xangô returned,
The people celebrated,
There was a party that no one ever forgot.
Oxum entered so beautifully,
That King Xangô came
And placed her on the left throne beside his own.

Iansã in love,
Thrust her sword
Into the empty place that was the throne of betrayal.
She summoned a tempest
And in the general panic,
She ran from there, shouting her curse!

Post a Comment