人身太極解

人之周身,心為一身之主宰。主宰,太極也。二目為日月,即兩儀也。頭像天,足像地,人中之人及中脘,合之為三才也。四肢,四象也。 腎水,心火,肝木,肺金,脾土,皆屬陰;膀胱水,小腸火,膽木,大腸金,胃土,皆陽矣,茲為內也。
顱丁火,地閣承漿水,左耳金,右耳木,兩命門土,茲為外也。
"In the human body, the mind is the ruler of the whole body. It is like Taiji. The two eyes are the sun and the moon, they are like and are the two poles. The head represents Heaven, the feet represents Earth and man is at the center within the cavity of the stomach, all three together are the three powers. The four limbs represent the four divisions of the sky.
Kidney-water, heart-fire, liver-wood, lung-metal, spleen-earth all are classified as Yin; bladder-water, small-intestine fire, gall-bladder wood, large-intestine metal, stomach earth all as Yang. These are the internal aspects.
Forehead-fire, Chin-water, left ear metal and right-ear wood, two gates of life (nostrils)-earth, these are the external aspects. "

神出於心,目眼為心之苗;精出於腎,腦腎為精之本;氣出於肺,膽氣為肺之原。視思明,心動神流也;聽思聰,腦動腎滑也。
鼻鼻之息香臭,口之呼吸出人,水鹹,木酸,土甜,火苦,金辣。及言語聲音,木亮,火焦,金潤,土塕,水漂。鼻息、口呼吸之味,皆氣之往來,肺之門戶,肝膽巽震之風雷,發之聲音,出入五味。
"The spirit is originated in the heart, the eyes sprout from the heart; the vitality is in the kidneys, the brain and the kidneys are at the root of vitality; Qi is issued from the lungs, and the gall bladder Qi is at the source of the lungs. When the sight is clear, the heart moves the spirit to flow; when the listening is wise, brain moves the kidneys smoothly.
The nose smells fragrances and odors and the mouth breath produces the water-salty, wood-sour, earth-sweet, fire-bitter, metal-spicy. The sound of the voice, wood-clear, fire-fiery, metal-moist, earth-dusty, water-drifting. They are all dealings with Qi, the gates of the lungs, the wind and thunder of the liver and the gall bladder: the emission of voice and entering and exiting as the five flavors."

此言口、目、鼻、舌、神、意,使之六合,以破六欲也,此內也;手、足、肩、膝、肘、胯,亦使六合,以正六道也,此外也。
眼、耳、鼻、口、大小便、肚臍,外七竅也;喜、怒、憂、思、悲、恐、驚,內七情也。七情皆以心為主,喜心、怒肝、憂脾、悲肺、恐腎、驚膽、思小腸、怕膀恍、愁胃、慮大腸,此內也。

"These words: mouth, eyes, nose, tongue, spirit and Yi (intention) make the six coordinations, their use is to break the six desires, these are internal aspects. Hands, feet, shoulder, knees, elbows and hips also make the six coordinations used to straighten the six ways; these are external aspects.
Eyes, ears, nose, mouth, anus, urethra and navel, are the seven external orifices; joy, anger, anxiety, thought, grief, fear and fright are the seven internal emotional states. All the seven emotional states are originated from the mind. Joy and the heart, anger and the liver, anxiety and the spleen, grief and the lungs, fear and the kidneys, fright and the gall bladder, thought and the small intestine, fear and the bladder, worry and the stomach, anxiety and the large intestine; these are internal aspects."
夫離:南、正午、火、心經; 坎:北、正子、水、腎經;震:東、正卯、木、肝經;兌:西、正酉、金、肺經;乾:西北,隅、金、大腸,化水;坤:西南隅、土、脾,化土;巽:東南隅、膽、木,化土;良:東北隅、胃、土,化火。
此內八卦也。外八個者,二、四為肩,六、八為足,上九下一,左三右七也。坎一、坤二、震三、巽四、中五、乾六、兌七、艮八、離九,此九宮也。內九宮亦如此。

"Li: South, Wu (in the Earthly Branches, 11AM – 1PM), fire and the heart channel. Kan: North, Zi (in the Earthly Branches, 11PM – 1AM), water, the kidney channel. Zhen: East, Mao (in the Earthly Branches, 5-7 AM), fire and the liver channel. Dui: West, Qiu (in the Earthly Branches, 5-7 PM), metal and the lung channel. Qian: Northwest, metal, large intestine and it transforms into water. Kun: Southwest, earth, spleen and it transforms into earth. Xun: Southeast, gall bladder, wood and it transforms into earth. Gen: Northeast, stomach, earth and it transforms Fire.
These are the internal Eight Trigrams. In the external Eight Trigrams
In terms of external eight trigrams, the number two and four are shoulders, six and eight are feet, above is nine, below is one, left is three, right is seven. Kan is one, Kun is two, Zhen is three, Xun is four, center is five, Qian is six, Dui is seven, Gen is eight, Li is nine, these are the nine palaces. The internal nine palaces are also this way."

表裡者,乙:肝、左肋,化金通肺;甲:膽,化土通脾,丁:心,化木中膽通;丙:小腸,化水通腎;己:脾,化土通胃;戊:胃,化火通心,後背前胸,山澤通氣;辛:肺,右肋,化水通腎;庚:大腸,化金通肺;癸:腎,下部,化火通心;壬:膀恍,化木通肝。
此十天干之內外也。十二地支亦如此之內外也。明斯理,則可與言修身之道矣。

楊班侯
"Yi: Liver, left ribs, tansforms into metal and conencts with the Lungs. Jia: Gall Bladder, transforms into earth and connects with the Spleen. Din: Heart, transforms into wood and connects with the Gall Bladder. Bing: Small Intestine, transforms into water and connects with the Kidneys. Ji: Spleen, transforms into earth and connects with the Stomach. Wu: Stomach, transforms fire and connects with the Heart, the rear and the front of the chest, mountains and lakes exchange Qi. Xin: Lungs, right ribs, transform into water and connects with the Kidneys. Geng: Large Intestine, transforms into metal and connects with the Lungs. Gui: Lower section of the kidneys, transforms fire and connects with the Heart. Ren: Bladder, transforms water and connects with the Liver.
These are the ten celestial stems are as follows in relation to the external and the internal. The twelve terrestrial branches also have their internal and external correspondences. One this system is clear, then one can talk about the Dao of cultivating the body."

Based on the translation by 楊俊敏 Yang Jwing Ming presented in the book 太極拳楊氏先哲秘要 Tai Chi Secrets of the Yang Style.


Post a Comment