意動生慧,氣行百孔
意動生慧是說八卦掌的動作如果是像前面所說的意如飄旗,又似點燈那樣有意識的運動,那麼就能在運動中培養出機警敏感的素質。氣行百孔是說如果八卦掌的深呼吸是按照前面所說的氣似雲行那樣的話,那麼所吸入的氧氣就能輸送到各個需要的地方去。
意動生慧是說八卦掌的動作如果是像前面所說的意如飄旗,又似點燈那樣有意識的運動,那麼就能在運動中培養出機警敏感的素質。氣行百孔是說如果八卦掌的深呼吸是按照前面所說的氣似雲行那樣的話,那麼所吸入的氧氣就能輸送到各個需要的地方去。
"'Intention generates discernment' means that the movements in Baguazhang follow the intention, as mentioned in the preceding paragraphs, as if it was a floating banner or a lantern in the dark; the movement becomes conscious, and within the movement one can cultivate the inner qualities of perception and sensitivity. 'Qi travels through a hundred pores' means that in the practice of Baguazhang deep breath, as mentioned in the the preceding paragraphs, the qi will move like a cloud; therefore, the inhaled oxygen can be delivered to every single region of the body where it is needed."
From the book Bāguàzhăng Practice Method (八卦掌練習法), by Jiāng Róngqiáo (薑容樵), based on the translation by Joseph Crandall
Post a Comment