歌訣十二、決勝法

彼力千鈞快如梭,
避強用順快不挪。
千人只有三五近,
稍伸手腳不難遮。




"When the opponent’s power is a thousand pounds and as fast as the weaver’s shuttle
One should avoid the incoming force, follow the opponent and move the stance quickly.
If there are thousands of oponents, only three to five can approach.
Just extend your hands and legs, they cannot stop you from escaping."

Based on the translations by 楊俊敏 Yang Jwing Ming and 梁守渝 Liang Shou You in 峨嵋八卦掌 "Baguazhang - Theory and Applications" and by Frank Allen and Tina Chunna Zhang in "The Whirling Circles of Ba Gua Zhang"

Post a Comment